Историографические исследования

Летописные обработки Жития нередко становились предметом исследования для историков летописания: соотношение разнообразных редакций Жития в летописных сборниках явилось достаточно доказательным аргументом определения времени, территории, источников написания той или иной рукописи (М.Д. Приселков, Я.С. Лурье, В.И. Буганов, А.Г. Кузьмин, Л.Л. Муравьева, В.П. Макарихин и др.).

Самый ранний из дошедших до нас летописных текстов Жития сохранился в Лаврентьевской летописи, в которой оно "обрывается на половине, вскоре после рассказа о Невском побоище. В подлиннике здесь было утрачено несколько листов" [Шамбинаго, 60]; как известно, "список, которым пользовался Лаврентий, отличался некоторыми отступлениями от позднейших, известных нам списков" [Мансикка, 49]. "Включение Жития Александра именно в данную летопись неслучайно: это - Владимиро-Суздальский великокняжеский свод, составленный на родине Александра.

Еще "более значительным редакционным изменениям подвергся список Псковской и летописи, помещенный в виде отдельной летописной повести в начале летописи" [Мансикка, 52]. Этот список выступает как наиболее полный [Шамбинаго, 60]. "Между... отдельными эпизодами никакой прямой связи нет. Они как бы нанизаны на одну цепь... [поэтому] в Псковской II летописи сказание об Александре называется повестями...; кроме церковнославянского языка в сказании довольно широко представлена стихия живой восточнославянской речи, ...воинский дружинный диалект (профессиональные термины военного дела, поэтические формулы дружинной поэзии)" [Виноградов В. 1976, 26-27].

"Большинство исследователей присоединяются к высокой оценке Жития Александра Невского в составе Софийской I летописи, данной еще Н.А. Палевым: "Это род поэмы. Сия повесть поэтическая, чрезвычайно любопытная..." [Бегунов 1959, 229]. Именно текст Софийской I летописи, по мнению С.К. Шамбинаго, является окончательным видом так называемой второй редакции Жития - его поздней обработки [Шамбинаго, 64]. В Софийской I летописи язык "Сказания о великом князе Александре" уже склоняется к "извитию словес". Здесь... расширен круг фактических подробностей событий из жизни Александра Невского. Житийное повествование приспособлено к манере летописного изложения фактов. Усилена церковнославянская струя. Церковнославянские выражения обобщают и несколько схематизируют живую действительность..." [Виноградов В. 1976, 24-25]. "В С1 комбинация житийной повести об Александре с краткими летописными известиями представлена большим рассказом" [Лурье, 76], переданным близко к оригиналу [Шахматов 1937, 211-212].

Летописный рассказ о жизни и подвигах Александра Невского в Лицевом летописном своде XVI века, расположенном на 43 листах (лл. 898-940об.) Лаптевского тома как повествование к иллюстрациям - миниатюрам, оказывается близок традиционному летописному варианту Жития. Хотя естественно, что текст попадает под влияние правил создания "книжных предприятий обобщающего характера" митрополита Макария, куда входил и летописный свод времени Ивана Грозного (Н.Н. Розов), а также [Амосов, З].